Минтранс РФ и Росрыболовство подписали соглашение, устраняющее разногласия, мешавшие строительству яхтенной марины в Пионерском. Документ также снижает требования к потенциальному инвестору проекта. Об этом сообщил министр развития инфраструктуры области Александр Рольбинов, добавив, что инвестор будет определен правительством течение 3-х месяцев. Об этом корреспонденту "Нового Калининграда.Ru" в среду сообщили в пресс-службе регионального правительства.
Александр Рольбинов представил региональное правительство на совместном совещании руководителей Минтранса РФ и Росрыболовства. По его словам, соглашение ведомств устранило разногласия, "которые долгие годы мешали реализации" строительству яхтенной марины в Пионерском.
"В частности, сняты завышенные требования к потенциальному инвестору, включавшие в себя углубление гавани до 12 метров. Также была определена предельная длина причальной стенки – 800 метров. Снижение требований значительно повышает экономический интерес потенциальных инвесторов к проекту", - заявил министр.
Вместе с этим, при строительстве марины будут соблюдены интересы рыбаков, которые, по словам Рольбинова, получат возможность бесплатно использовать причал для парковки судов и разгрузки продукции.
В правительстве отметили, что реализация проекта "Янтарный берег: яхт-клуб и курорт" затянулась на несколько лет из-за долгосрочного договора, дающего приоритетное право на использование причала нефтеперевалочной компании. При этом, стало известно, что арендатор заявил о желании добровольно расторгнуть договор, сообщает правительство со ссылкой на замминистра транспорта РФ Виктора Олерского. Следующим арендатором причального комплекса должен стать инвестор проекта строительства марины. "Конкурс на заключение договора будет объявлен в течение трех месяцев", - отметили в правительстве.
Напомним, в начале июня 2011 года глава Росрыболовства Андрей Крайний заявлял, что не намерен давать разрешение на строительство яхтенной марины в Пионерском до тех пор, пока не будет решен вопрос с рыбным портом. В 2009 году Крайний заявлял, что разработчикам марины в Пионерском придется найти способ сосуществования с рыболовецким портом.
Закладной камень на строительстве БАЭС, которая должна заработать в 2016 году
Трагические события в Японии заставляют по-новому взглянуть на атомную энергетику. Ядерная угроза с аварийных энергоблоков АЭС в Фукусиме отразилась на отношении общества к степени опасности соседства с такими объектами. Для Калининградской области, где сегодня строится своя АЭС, это очень важный вопрос.
Жители региона не только с тревогой следят за событиями в Фукусиме, но и внимательно воспринимают то, что происходит в Европе. Например, резкий рост протестов жителей Германии против атомной энергетики и изменение позиции правительства – вплоть до приостановки работы старых станций.
Изначальная настороженность калининградцев по отношению к АЭС усилилась. Также громче стали слышны голоса ее противников. С другой стороны, эксперты говорят, что события, подобные авариям в Японии, здесь невозможны.
«Считается, что два самых современных проекта <АЭС> реализуются сейчас в Финляндии и во Франции. Но даже у них нет некоторых деталей, которые есть у российских технологов», - заявил главный инженер проекта строящейся под Санкт-Петербургом атомной станции Александр Казарин. (Калининградская АЭС того же типа). «При самом худшем сценарии, - продолжил г-н Казарин, - двойная оболочка здания реактора и ловушка расплава сдержат аварийные выбросы в атмосферу».
Также отмечают, что разработанная российскими учеными ловушка может удерживать расплав ядерного топлива неограниченное количество времени.
По словам главного инженера проекта Балтийской АЭС Ивана Грабельникова, здание атомной станции выдержит падение самолета весом 5,8 тонн со скоростью 100 метров в секунду.
Однако есть понимание, что общая обеспокоенность относительно атомной энергетики может потребовать новых доказательств безопасности строящихся в России АЭС. А. Казарин сказал, что соответствующие расчеты и гарантии проектировщики могут представить заинтересованным европейским структурам.
Это тем более важно, что с сомнениями в безопасности БАЭС постоянно публично выступают политики соседней Литвы. Более того, в условиях накалившегося европейского общественного мнения в отношении атомной энергетики литовское правительство, как сообщил литовский портал delfi.lt, намерено подключить ЕС и ОБСЕ для борьбы против строительства Балтийской АЭС.
Премьер-министр Литвы Андрюс Кубилюс заявил в СМИ, что «попытки вести двусторонний диалог с соседями, когда поднимаются вопросы окружающей среды и вообще безопасности, не приводят к результатам». По его словам, российская сторона не отвечает на запросы относительно безопасности БАЭС, как это предусмотрено международными конвенциями.
Министр иностранных дел Литвы Аудронюс Ажубалис еще в январе сказал главе МАГАТЭ Юкия Амано, что Литва озабочена «планируемым строительством атомной электростанции в Калининградской области России». По его мнению, Россия не придерживается международных конвенций, а АЭС в Калининграде строится без предварительного согласования с соседними странами оценки воздействия на окружающую среду. В марте подобные суждения на встрече с чиновником МАГАТЭ высказывались заместителем министра иностранных дел Литвы Эгидиюсом Мейлунасом.
Однако в газете «Литовский курьер» появилось любопытное интервью с представителем российского концерна «Росатом» Сергеем Бояркиным под заголовком «Атомная глухота», где представлены совсем иные факты.
Так, С. Бояркин утверждает, что отчет официально через российский МИД еще в декабре 2009 года отправлен литовской стороне. И от нее дважды поступали вопросы, на которые давались ответы. Литва уведомлена о согласии России проводить консультации.
Такие же ноты, документы и приглашения к консультациям МИД России направил и другим государствам. В январе и феврале 2011 года в Риге и Берлине такие консультации с Латвией и Германией уже прошли.
Надо полагать, слова литовских дипломатов очень удивили их российских коллег. После чего Литве были повторно направлены все необходимые документы. Более того, во время визита г-на Ажубалиса в Москву в феврале 2011 года министр иностранных дел России Сергей Лавров еще и лично пригласил литовскую сторону к проведению консультаций.
Однако и после этого, жалуясь чиновникам МАГАТЭ, правительство Литвы делает вид, что русские строители АЭС злонамеренно ее игнорируют.
Понятно, что все это является экономической конкурентной борьбой, под которую достаточно нечистоплотно подкладывается политика. Ведь, несмотря на общественную антиатомную истерию в ЕС, член ЕС Литва вовсе не собирается отказываться от строительства собственной АЭС. А вся «обеспокоенность» появлением атомных станций в Калининградской области и Белоруссии «вблизи от границ Литвы» видится совсем в ином свете, когда обнаруживается интересная подробность: ни одного слова против литовский политический класс не говорит планам строительства АЭС в Польше. Тоже «вблизи от границ Литвы».
Забавный факт. Президент Литвы Даля Грибаускайте пожаловалась журналистам на белорусского автократа Лукашенко. Мол, она весьма жестко заявила ему о неприемлемости строительства АЭС в 50 км от Литвы. На что этот грубиян ответил ей: «А вы отодвиньте от наших границ Игналину» (место расположения закрытой литовской АЭС и строительная площадка предполагаемой). И что – разве не логично?
Двойные стандарты всегда негодны. Тем более, в таком чувствительном вопросе, как ядерная безопасность. Как и попытки использовать трагедию в корыстных целях. Впрочем, большая политика и мораль зачастую идут не пересекаясь – по обе стороны границы между Россией и ЕС. Увы.
7 декабря на границе между Калининградской областью России и Польшей произошло событие, напрямую затрагивающее каждого, кто перемещается между самым западным российским регионом и Европой. Официально открылся новый пункт пропуска «Мамоново II – Гжехотки».
Этот переход примечателен сразу по нескольким причинам. Так, его «мощность» превышает общую пропускную возможность всех трех остальных переходов на этом направлении. По 12 полос в каждую сторону позволят за сутки пересечь российско-польскую границу 4 000 автомобилям: 2 600 легковым, 1 250 грузовым и 150 автобусам. Кроме того, пункт «Мамоново II – Гжехотки» построен совместными усилиями России и ЕС, выделивших на это по €13 млн. Строительство велось в соответствии с российско-польским межправительственным договором о реконструкции автомобильных дорог и строительстве на них пограничных пунктов пропуска. Ну и, наконец, открытие нового пограничного перехода возродило, после 65-летнего перерыва, движение по дороге, которая ранее имела название «автобан № 1 Берлин – Кёнигсберг». Событие, надо отметить, было долгожданным. Из-за несогласованности действий сторон российская часть погранперехода была построена гораздо позже польской. И еще год по разным причинам бюрократического характера открытие откладывалось. Однако, как говорится, лучше поздно, чем никогда. Торжественная церемония собрала множество VIP-ов и журналистов. Красную ленточку на калининградской стороне разрезáли сразу четверо представителей причастных к событию структур: губернатор Николай Цуканов, глава Федеральной таможенной службы Андрей Бельянинов, руководитель Росграницы Дмитрий Безделов и представитель Еврокомиссии в России Майкл Уэбб. При аналогичной процедуре, некоторое время спустя прошедшей на польской стороне, ножницами поработали заместитель министра внутренних дел Польши Петр Стаханьчик и руководители пограничных и таможенных служб этой страны. В поздравительных спичах не было недостатка. Каждый выступающий отметил важность события. Но сделал это со своей точки зрения. Например, губернатор Цуканов – через призму развития приграничного сотрудничества Калининградской области с Польшей и всем ЕС. Главного российского таможенника Бельянинова больше всего вдохновляет перспектива роста трансграничного грузооборота. А посол Уэбб большое значение придает факту продвижения совместных проектов и кооперации России и объединенной Европы. Также совместность усилий с иностранными партнерами в строительстве нового погранперехода отметил Д. Безделов. Возможно, поэтому именно он получил символический ключ от нового объекта из рук Майкла Уэбба. «Мамоново II – Гжехотки» стал не только самым большим, но и самым технически оснащенным и комфортным погранпереходом – как для пересекающих границу граждан, так и для персонала. На нем в ближайшее время будет внедрена система предварительного информирования и электронного декларирования грузов. Это должно сократить время прохождения границы. С открытием перехода работы в прилегающей к нему зоне не прекратятся. Во-первых, будет реконструирован участок подъездного шоссе. А во-вторых, в следующем году должны начать работу уже строящиеся приграничные таможенно-логистические терминалы со всей необходимой инфраструктурой. «Объединять людей, облегчать товарооборот» – в этом видит роль нового пограничного объекта Петр Стаханьчик. И эта роль, по его словам, главенствующая даже по сравнению с охраной общей границы ЕС от незаконного перемещения товаров. А вот для массы калининградцев – как бизнесменов, так и простых обывателей – новый большой пограничный переход в первую очередь является средством, которое уменьшит неприлично большие и унизительные очереди на границе. В этом с жителями региона солидарен и губернатор Н. Цуканов: «Экономическое развитие области зависит от границ. Очереди мешают бизнесу, сдерживают рост количества туристов». Насколько это важно для жителей региона, можно было понять тут же. «Мамоново II – Гжехотки» начал функционировать за несколько дней до своего официального открытия. Лишь торжества прервали его работу на несколько часов. То, что переход уже в действии, не афишировалось – возможно, чтобы наплыв машин не помешал провести мероприятие. И надо было видеть после завершения церемонии растерянно-счастливые лица пока немногочисленных автомобилистов! Они обнаружили перед собой свободные линии погранично-таможенного контроля вместо привычных в своей отвратительной безнадежности длинных очередей. Несомненно, они готовы искренне благодарить даже за каждый час своего избавления от пограничного кошмара. Сегодня есть надежда, что новый пограничный переход значительно ускорит пересечение границы между Калининградской областью и Польшей. Между Россией и ЕС.
Игорь КОВАЛЁВ
На фото: Российские и европейские участники проекта открывают новые ворота между Калининградской областью и Европой
Традиционными уже стали слёты краеведов Калининградской области, неизменно собирающие большое число участников. И на этот раз в Немецко-русском доме на 3-й слёт краеведов области собрались около 100 (а может, даже больше) человек. Прибыли они из разных населённых пунктов, больших и малых.
Собрал их всех, помимо всего прочего, и 20-летний юбилей Калининградского клуба краеведов. Объединяющий людей разных профессий и возрастов, клуб был награждён к юбилею почётной грамотой Калининградской областной думы. И в тот день он принимал заслуженные поздравления. От министерства культуры области, музеев, областного государственного архива, краеведов… Но самым неожиданным поздравлением стала телеграмма от заместителя председателя Государственной думы Российской Федерации В. В. Жириновского с дружеским приветом всем участникам слёта и пожеланиями дальнейших успехов в изучении и популяризации истории и культуры области. Но начался слёт не с поздравлений, а с рассказов о краеведах, ушедших уже в мир иной. Ведь кто, кроме нас, расскажет о них и сохранит память? А пока людей помнят, они не умирают, они живут. Неутомимой труженицей была ветеран областной научной библиотеки Т. И. Горбунова, автор многочисленных календарей памятных дат и библиографических указателей. Последним из них был большой, в четырёх книгах, указатель «Восточно-Прусская операция». Обладая превосходной памятью, дружелюбная, Тамара Ивановна всегда оказывала историкам и краеведам необходимую им помощь. Самый известный краевед Советска И. Я. Рутман, почётный гражданин города Советска, был представлен необычно. Он сам говорил с нами с экрана, рассказывая о своей коллекции посуды в снятом о нём в свое время фильме «Посуда из Тильзита». Кто же может больше и полнее рассказать о себе, как не сам человек, даже специально не делая этого: своей страстью, упоением, превосходным знанием деталей большой истории, спрятавшейся за маленькой чашечкой… Не в одном уже Калининграде объединились краеведы. И представители этих обществ поведали о проделанной работе после предыдущего слёта. Краеведы Балтийска подготовили замечательную книгу о Балтийской косе, работают над новыми книгами, занимаются вопросами увековечивания погибших советских солдат. В Черняховске регулярно организовываются краеведческие конференции, выпускаются историко-краеведческий журнал «Надровия» и художественно-публицистический альманах «Берега Анграпы». А руководитель историко-краеведческого общества «Белый ворон» из посёлка Привольное А. В. Кленовый поделился опытом приобщения к краеведческой работе школьников. Краеведы Советска объединились совсем недавно, но задел у них большой. И хочется пожелать им исполнения всех их задумок и планов и привлечь к совместной работе краеведов из близлежащих городов и посёлков. А вот калининградское историко-родословное общество действует уже давно и даже может похвалиться своим напечатанным альманахом. Большое оживление и горячее обсуждение вызвало выступление руководителя Балтийского территориального управления Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследия Л. Н. Радюк. Она рассказала о возможностях и ограничениях своего ведомства, призвала объединяться краеведов в общества, голос которых невозможно не услышать, и информировать обо всех случаях безобразного отношения к памятникам. Которыми являются не только архитектурное наследие, но и документальное. Наступающее время богато различными юбилеями. Это и 200-летие Отечественной войны 1812 года, и 100-летие начала Первой мировой войны, и 300-летие со дня рождения поэта Кристионаса Донелайтиса. И без участия краеведов тут не обойтись. Краеведы могут (да и должны) подсказать местным властям, куда направить основные усилия и средства. А если говорить о юбилее войны 1812 года, непосредственно связанной с заграничными походами русской армии и освободительной войной в Германии и во всей Европе, то это наш шанс связать историю Западной Европы с историей России. Таково мнение директора Багратионовского музея истории края А. А. Панченко. И этим шансом мы должны воспользоваться. Разговоры на волнующие всех темы продолжились и в перерыве, и после окончания официальной части. А достойно провести их способствовали финансовая помощь, оказанная Калининградской торгово-промышленной палатой, и традиционное радушие Немецко-русского дома. Слёт ещё раз показал, как много нас, краеведов. Вместе мы можем многое. И в единстве – наша сила. Сила, направленная на изучение истории и культуры родного края и сохранение его наследия.
Борис АДАМОВ, член правления Калининградского клуба краеведов, организатор слёта
Гусев (Gumbinnen) принял III Немецко-русский форум «Будущему необходимо прошлое-2010». 16 октября в городском доме культуры собралось более 70 участников из Германии и России.
За столиками в зале, украшенном красным занавесом с золотым гербом Гусева, сохранившим стрелу из герба Гумбиннена и дополненным головой гумбинненского лося, сидели люди разных возрастов. Члены восточно-прусских землячеств и представители благотворительных организаций из Германии, муниципальные чиновники из калининградских городов и поселков, музейщики, краеведы и архвисты из обеих стран, экологи и журналисты – те, кто понимает неразрывность истории и стремится вернуть этой земле цельность ее бытия в прошлом, настоящем и будущем. «Мы работаем не только в области культуры. Мы устанавливаем дружбу народов», – так определили миссию этих встреч модератор форума Клаус Лунау, член землячества Фишхаузен. – «Начинать работу надо сейчас. Кто если не мы сможет установить живую связь того, что есть с тем, что было? Именно мы должны заложить основы прочного и близкого сотрудничества». Продолжила эту линию руководитель немецкой делегации, член Федерального союза «Землячество Восточная Пруссия» Бригитте Штрамм: «Всё изменяется. Работа нашего форума принесёт положительный результат». Согласна с г-жой Штрамм и глава администрации города Гусева Галина Силенко, считающая, что самое важное в совместной деятельности – развитие нашей общей Родины. А положительные результаты форума она призвала как можно быстрее перевести в плоскость практической работы. Надо сказать, положительный и практический результат был представлен буквально немедленно. Был подписан договор о сотрудничестве между Федеральным землячеством и Калининградским областным государственным архивом. Теперь, как отметили г-жа Штрамм и директор архива Алла Фёдорова, члены землячеств уже не просто ностальгические туристы на территории Калининградской области, а полноценные партнёры. Забегая вперёд, надо отметить, что форум в Гусеве отметился подписанием ещё одного договора о сотрудничестве – между Культурным центром «Восточная Пруссия» в Эллингене и Музеем «Фридландские ворота» в Калининграде. Представлявший Культурный центр директор Вольфганг Фрейберг (Wolfgang Freyberg) сделал очень верное замечание: «Наши вопросы надо обсуждать и решать вместе, и делать это на равных. Что способствует укреплению дружбы между нашими народами». Со своей стороны, директор Музея «Фридландские ворота» Светлана Соколова не только высказала свое одобрение началу совместной деятельности, но и обозначила одно из направлений такой деятельности. Музей вместе с дирекций Центрального парка Калининграда (бывший Luisen-park) ведёт восстановление полуротонды королевы Луизы. Гипсовая копия утраченного бюста королевы изготовлена в Берлине, а отливка изваяния из искусственного камня сделана в Санкт-Петербурге. Бюст готов к установке. Подобно истории возведения этой ротонды в Кёнигсберге, будет объявлен сбор средств на восстановление среди калининградцев. Нашлось место и для наград. Сотрудник генерального консульства Германии в Калининграде г-н Бирманс (Birmans) вручил официальные благодарности сотрудникам Калининградского государственного архива Алле Фёдоровой, Вере Макаровой и Анатолию Бахтину. Большой интерес вызвали доклады. Так, первым как дань уважения месту события, стало подробное и обстоятельное выступление представителя окружного общества Гумбиннен Экарда Штайнера (Eckard Steiner, HKS Gumbinnen) «Город Гумбиннен и его богатое культурное наследие». О международном сотрудничестве Культурного центра «Восточная Пруссия» с помощью хорошей медиа-презентации рассказал директор В. Фрейберг. Весьма эмоциональную реакцию вызвал доклад доктора Виталия Маслова из Российского государственного университета имени Иммануила Канта о сосуществовании между немцами и русскими в Калининградской области после капитуляции и в первые послевоенные годы. Дискуссии, кстати, разворачивались не только по темам докладов. Волнует не только прошлое, но и настоящее. Визово-пограничные проблемы своей бюрократической бессмысленностью выводят из себя людей по обе стороны границы. Интересно, что одни члены немецкой делегации разъясняли ситуацию другим. При этом прозвучала мысль, что основная проблема в позиции ЕС, отказывающегося принимать предложения России по немедленному введению безвизового перемещения. И что об этом умалчивают немецкие СМИ. Следующий, IV Форум «Без прошлого нет будущего», пройдет в Германии. Возможно, в Эллингене. И этому не помешают ни визы, ни расстояния.
28 сентября прошла инаугурация нового губернатора Калининградской области. Им на следующие 5 лет стал Николай Цуканов.
До этого 30 августа его кандидатура, предложенная президентом России Дмитрием Медведевым, была принята голосованием депутатов Калининградской областной Думы. Результаты голосования – 30 «за», 9 – «против». Для принятия положительного решения требовался 21 голос. Николай Цуканов, глава Гусевского муниципального района и секретарь регионального политсовета партии власти «Единая Россия», ожидаемо получил полную поддержку со стороны депутатов-членов этой партии. Несмотря на заявления о голосовании против г-на Цуканова со стороны немногочисленных представителей оппозиции, интриги не предполагалось. Хотя постфактум появилась информация об обращении двух депутатов по поводу нарушения принципа тайного голосования. Суть в том, что утвержденный бланк содержал только место для отметки «против». И, таким образом, те, кто голосовал «за», у всех на глазах сразу проходили к урне, не заходя в кабинку для выражения своего мнения. Николай Цуканов уже определил некоторые направления своей деятельности на посту губернатора, назвав региональные проблемы, требующие эффективных решений. Это взаимодействие власти и общества; установление справедливых тарифов на услуги ЖКХ; восстановление транспортной доступности региона; качественное улучшение системы медицинского обслуживания; строительство действительно доступного жилья; обеспечение жителей не любой, а квалифицированной работой; вовлечение в производство огромных неиспользуемых ресурсов сельского хозяйства; борьба с коррупцией. В связи с первой из названных проблем весьма примечательно высказывание полномочного представителя президента России по Северо-Западному федеральному округу Ильи Клебанова, представлявшего Н. Цуканова депутатам регионального парламента: «То, что случилось у вас (непредставление на продление полномочий действующего губернатора Георгия Бооса после массовых митингов в Калининграде - КА) – очень знаковая ситуация для всей страны и достаточно интересный сигнал для губернаторов, - заявил Клебанов. - Мы как-то привыкли обращать внимание на темпы промышленного роста, на какие-то еще экономические вопросы, но лишь в последнее время стали обращать внимание на то, как ко всему этому относится население того или иного региона». Перекликается с этим и высказывание самого Николая Цуканова: «У меня мечта одна – сделать жизнь Калининградской области лучше, и чтобы через пять лет я свободно ходил по улицам Калининграда и Калининградской области с высоко поднятой головой, и мне никто не бросал плохого слова в спину». Удастся ли новому губернатору Калининградской области сделать то, что не удалось прежнему? Не секрет, что многие называют Николая Цуканова чуть ли не преемником Георгия Бооса. По крайней мере, на своем посту главы Гусевского муниципального района он был одним из главных фаворитов г-на Бооса, не имевшим проблем с региональной властью, а лишь благожелательную помощь. Тогда как с рядом других муниципальных руководителей бывший губернатор вел настоящую войну с использованием всех возможностей административного ресурса. Более того, сам Н. Цуканов не раз заявлял, что был знаком с Г. Боосом еще до того, как тот стал губернатором области. И довольно многие воспринимают такую возможную «преемственность» очень настороженно. С другой стороны, сам г-н Цуканов, как уже говорилось выше, проблему коммуникации с обществом видит и понимает ее потенциальное конструктивное или деструктивное влияние. Поэтому есть основание и для определенного оптимизма. Есть и еще один ракурс «преемственности»: начатые при Г. Боосе большие проекты – Приморский автобан, сеть спортивно-оздоровительных комплексов, кардиологический центр и т.д. Не говоря об АЭС. Привлечение огромных федеральных финансов на эти проекты в регионе связывают с т.н. «федеральной проходимостью» г-на Бооса – то есть, с его личными связями в верхушке власти России. Такого качества у Николая Цуканова нет. Будет ли строительство всех этих объектов финансироваться в тех же объемах и по тому же графику? Илья Клебанов пообещал, что новый губернатор с его и другой помощью «федеральную проходимость» получит. И, хотя все это решение государственных проблем на личных связях выглядит каким-то родо-племенным анахронизмом, результатом могут стать реализованные интересы региона и его жителей. Чего, собственно, они и ждут от Николая Цуканова. Собственную деятельность Н. Цуканова в Гусеве и районе местные жители и представители политических кругов оценивают весьма высоко. За небольшой период город заметно изменился к лучшему и внешне, и структурно. После краха Советской власти ранее второй после Калининграда по экономическому развитию район стал очагом социального неблагополучия по безработице. За последние пять лет экономические показатели и бюджетные доходы выросли на порядок. Надо отметить, что предложение кандидатуры главы муниципалитета на должность губернатора региона является если не уникальным, то исключительным случаем в российской политической практике.
С автором книги «Янтарный берег» мы встретились на янтарном берегу самого янтарного городка нашего Янтарного края – в Янтарном (Пальмникен).
Пусть читатель простит нам эту тавтологию. Она не случайна. Кристель Хофейнс – член правления общества «Янтарь» при Гамбургском университете. Я держу в руках ее пятилетний труд – иллюстрированный альбом. И заново открываю для себя эту часть Земландского побережья, которое, казалось, изъездил вдоль и поперек. Но ездил только на машине, а Кристель прошла его пешком. Все побережье – от Светлогорска до Янтарного. Ведь только путешествуя пешком, – уверяет Кристель – можно по-настоящему познакомиться с местностью и людьми. Книга «Янтарный берег» – это плод десятилетних поездок в калининградский Янтарный. А все началось с небольшой командировки в Литву, в ходе которой немецких представителей общества «Янтарь» познакомили со знаменитым янтарным комбинатом, расположенным в России на территории Калининградской области. В Янтарном. – На меня эта поездка произвела неизгладимое впечатление, – говорит Кристель. После первого посещения Янтарного Кристель с подругой познакомились с супружеской парой Барч, которая каждый год приезжала в этот приморский городок. Оказалось, что особых проблем для визитов нет, люди здесь очень гостеприимные и отзывчивые. И вот уже в течение 10 лет, каждый год, Кристель гостит в Янтарном. Иногда с мужем, иногда с друзьями, иногда одна. Но всегда с фотоаппаратом. Ландшафт, – говорит Кристель, – с довоенных времен сильно изменился. Раньше не было таких «джунглей» вдоль побережья. Чтобы запечатлеть некоторые спуски, она приезжала даже зимой, когда деревья были без листвы. Много раз, путешествуя вдоль восточного побережья, Кристель думала о том, как было бы интересно сопоставить старые виды (гравюры, открытки) с современными фотографиями. Так родилась идея создания фотоальбома, на подготовку которого ушло около 5 лет. За это время была собрана значительная коллекция видовых открыток, ставших основой для поиска точек съемки очень изменившейся местности. Часто использовались даже не почтовые открытки, а репродукции со старых картин, написанных в этих краях. Часть из них датируется XIX веком. В результате долгой и кропотливой работы появилась богато иллюстрированная книга, в которой читатель может увидеть, как со временем менялся ландшафт. Делая фотографии для книги, Кристель специально искала ракурс, с которого велась съемка или делался рисунок 100-200 лет назад. Для нас, читателей, композиция книги очень удобна: слева – старый вид побережья, справа – современный фотоснимок. Кроме фотографий, каждый отрезок пути от Светлогорска (Раушен) до Янтарного (Пальмникен) автор сопровождает исторической справкой с описанием личных впечатлений. И такой взгляд на современное состояние приморских городков через призму собственного восприятия не менее интересен. В прошлом здесь была очень развита инфраструктура отдыха, спорта и туризма. Сейчас, к сожалению, многое изменилось не в лучшую сторону. А ведь когда-то здесь каждый овраг имел название, а некоторые из них даже освещались фонарями. Например, нынешний поселок Лесное – очень популярный в свое время курорт Варникен (Warnicken), знаменитый своим «волчьим логом» – самым глубоким из всех оврагов на этом побережье. Из книги Кристель можно узнать, что здесь в 1964 году для защиты побережья была построена бетонная стена. Но она продержалась против стихии только 2 года. В этой части побережья всегда существовали особые площадки для видового обзора. Одна из них – так называемый «королевский трон». Смотреть на море с этой точки приезжали даже короли. А кто из современных местных жителей знает про «Гору висельников» в Донском? «Гора висельников» – символ суровых времен. В 15-16 вв., имея монопольное право на добычу янтаря, герцогство жестоко карало тех, кто прикарманил этот солнечный камень и не донес его до казны. Люди, которые жили в маленьких деревеньках вдоль побережья, были обязаны по распоряжению властей прыгать в воду и ловить сачками янтарь. И уже тогда в этих местах была создана запретная зона, как на золотых приисках, в той же Аляске. Кстати, по достижении 18 лет все жители побережья должны были приносить так называемую «янтарную клятву» (а для немцев клятва – это святое). Они клялись сдавать каждый кусок янтаря. Даже для выхода на пляж был введен специальный пропуск. Читая книгу Кристель, мы узнаем, что самая высокая точка этого земландского побережья достигает 66 метров. Здесь находится «Дозорная гора». Сюда же в XIX столетии съезжались живописцы со всей Европы. Небогатые художники жили у рыбаков. И часто расплачивались за ночлег своими пейзажами. Определенно можно сказать, что в этом месте побывали фактически все немецкие экспрессионисты. К сожалению, книга "Янтарный берег" пока что издана только на немецком языке. Но это не удивительно – Кристель лично оплатила все расходы. Впрочем, мне кажется, что перевод этого замечательного иллюстрированного путеводителя по восточному побережью на русский язык – лишь вопрос времени.
Юрий ГОРБУШИН
Фото автора
На фото: Главный редактор КА Михаил Палей убежден, что такой альбом обязательно нужно выпустить и на русском языке
Музыканты Венского филармонического оркестра и сопровождающие их в круизе пассажиры морского лайнера совершили 150-километровый автомобильный «бросок» из Клайпеды, чтобы дать концерт в Калининграде
Венский филармонический оркестр впервые отыграл концерт на родине своего основателя – композитора Отто Николаи. Этот выдающийся коллектив провел музыкальный круиз по Балтийскому морю в честь 200-летия организатора оркестра Отто Николаи. Выйдя на лайнере 7 июля из немецкого Киля, венский филармонический дал по концерту в Таллине, Санкт-Петербурге, Хельсинки и Стокгольме. Особое место в планах занимал Калининград-Кёнигсберг как родина О. Николаи. Тем более, что, как это ни странно, с момента основания в 1842 году симфонический оркестр Венской филармонии на родине своего основателя ни разу не выступал. Около 3,5 тысяч человек, собравшихся во дворце спорта «Янтарный», с наслаждением слушали сцены из оперы Отто Николаи «Виндзорские проказницы» (солистка – сопрано Ильдико Раймонди), Третий фортепианный концерт и Седьмую симфонию Людвига ван Бетховена (солист – пианист Рудольф Бухбиндер). Дирижировал оркестром Кристиан Тилеманн. Высочайшее мастерство артистов было по достоинству оценено публикой. Которая своими аплодисментами долго не отпускала их со цены. К сожалению, «на бис» ничего не было исполнено. Музыкантам, а также более чем 1500 слушателям-пассажирам круизного лайнера надо было еще проехать 150 км в литовскую Клайпеду. Такова оказалась вынужденная логистика концертного морского тура по Балтике Венского филармонического оркестра.
1 Мы уже писали, что организация концерта в Калининграде вызвала большие проблемы. В регионе не оказалось порта, способного принять круизный лайнер такой длины, как «Mein Schiff». Но желание отыграть именно здесь концерт, посвященный юбилею Отто Николаи, оказалось сильнее обстоятельств. Было решено встать к причалу в литовском порту Клайпеда и ехать в Калининград на автобусах. И вот 15 июля через Куршскую косу в сторону Калининграда двинулась колонна из 40 больших автобусов с почти 2 тысячами человек – музыкантами и пассажирами, и трейлера с музыкальными инструментами. Трансграничное передвижение оказалось более забюрократизированным, чем представлялось даже пессимистам. Если пассажиры относительно просто перебрались из Литвы в Россию, то музыкальные инструменты литовские таможенники отправили на другой погранпереход, за много километров… В результате концерт в Калининграде задержался почти на 2 часа! Если бы не добрая воля уже российской таможни, снимавшей пломбы с автопоезда не на границе, а прямо на пороге зала, он мог бы вообще сорваться. Так что первые аплодисменты в зале достались не венским музыкантам, а грузчикам, выносившим на сцену инструменты уже в присутствии тысяч зрителей. Форсмажорные обстоятельства наверняка сделают концерт в Калининграде запомнившимся надолго. Как для оркестрантов, так и для зрителей. Где и когда еще можно увидеть музыкантов Венского филармонического оркестра, выступающих не в концертных костюмах, а в обычной летней одежде? Кое-то в зале даже принял начало концерта за пробу звучания. Однако затем все встало на свои места, и ни непривычный вид, ни страшная жара на улице, ни изъяны акустики зала, специально не проектировавшегося для концертов, не помешали слушать великую музыку в исполнении великого коллектива. К концерту было приурочено еще одно культурное событие. В присутствии музыкантов оркестра на стене Кафедрального собора была установлена памятная доска в честь родившегося в Кёнигсберге 9 июня 1810 года Отто Николаи. Это не случайное место: в стенах собора он получал свое музыкальное образование. И, как сказал Кристиан Тилеманн, именно в Кафедральном соборе пройдет следующее выступление Венского филармонического оркестра в Калининграде. По итогам же прошедшего концерта можно сделать несколько выводов. Первое – региону нужен полноценный морской пассажирский порт. Отсутствие такового, как все убедились, мешает развитию не только туристических, но и культурных связей. Второе – Калининграду необходим современный концертный зал с большим количеством мест. Спортивные «заменители» никуда не годятся. И третье: калининградцы хотят слышать и видеть лучшие образцы мировой культуры. Ни изнуряющая жара, ни путешествие в такую погоду через автомобильные пробки на окраину города, ни двухчасовое ожидание в зале не заставили их отказаться от встречи с выдающимся музыкальным коллективом. Наверное, регион, Калининград и его жители достойны того, чтобы такие возможности не превращались в испытания.
Один из самых древних городков Пруссии отметил 63 года своей русской истории. Несмотря на то, что прусское поселение Велау было основано аж в 1336 году, а возраст древней немецкой орденской кирхи на его территории превышает 750 лет, русский поселок Знаменск, имя которого носит теперь Велау, примолодившись, отметил всего 63 года своей послевоенной истории.
17 июня 1947 года Указом Президиума Верховного Совета РСФСР город Велау был переименован в рабочий поселок Знаменск и вошел в состав Гвардейского района. Об этом напомнила собравшимся в честь Дня поселка ведущая праздника Анжелика Новичкова, упомянув о том, что это название поселку было дано в честь русских боевых знамен. После этого жителей поздравили представители муниципальных властей Гвардейского района и поселка Знаменск, который, впрочем, большинство жителей считает все-таки городом. Глава администрации Знаменска Сергей Чернов отметил наметившиеся успехи в экономическом развитии поселения, пожелал всем жителям Знаменска мира и процветания. А Иван Кавун, глава Гвардейского района, сообщил знаменцам, что приложит максимум усилий, чтобы Знаменск процветал. В свою очередь председатель Совета депутатов муниципалитета Наталья Карасева дополнила поздравления довольно ярким заявлением: «Быть Знаменску в перспективе городом или поселком – это нам с вами решать. Я думаю в ближайшее время мы к этому вопросу вернемся». – «Что такое Родина? Наш Знаменск – это небольшой уголок огромной России….», – с таких слов начался первый музыкальный номер праздничной программы «Россия-Русь». А затем началось вручение грамот и наград победителям конкурса по благоустройству названного уголка. Так, в номинации «Лучший двор многоквартирного дома» победил дом №9 по улице Калининградской. Кроме того, особо отметили детские сады, победившие в конкурсе по благоустройству и озеленению территорий. Они также получили от областного правительства премии по 40 т.р. (около 1 тыс. евро). А сама администрация Знаменска в этот праздничный день была удостоена премии в размере 900 т.р. (более 20 тыс. евро) за благоустройство поселкового сквера и 47 т.р. за благоустройство мемориала "В ознаменование 40-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне". В то же время празднование Дня поселка дало возможность привлечь внимание властей района ко многим проблемам Знаменска. Это и подготовка поселка к отопительному сезону, и организация сбора и вывоза мусора, и многое другое. Приятно, что за рядом коммунальных проблем жители не забыли и о проблеме сохранения историко-культурного наследия Велау. В ходе подготовки ко дню города им удалось привлечь внимание районных и областных властей к проблеме сохранения немецкой орденской кирхи 13 века, как одного их древнейших памятников той эпохи. В частности, в ближайшее время этот архитектурный памятник посетит спикер областной Думы Сергей Булычев, и, возможно, наконец-то сдвинется с мертвой точки вопрос финансирования его реставрации. А пока же силами знаменских энтузиастов, таких как учитель английского языка Галина Сарначева и ее школьники, древняя кирха регулярно приводится в порядок и спасается от полного разрушения.
15 мая 2010 г. в Балтийске, бывшем Пиллау, состоялось памятное мероприятие в честь 10-летия со дня открытия немецкого воинского захоронения, организованное Народным Союзом Германии по уходу за военными могилами. В Балтийске погребены свыше 12 тысяч человек 24 национальностей, среди которых как солдаты вермахта, так и жертвы среди мирного населения. В церемонии приняли участие представители областной и городской администраций, генеральный директор ассоциации «Военные мемориалы» Евгений Пиляев, президент Народного Союза Германии по уходу за военными могилами Райнхард Фюрер, а также генеральный консул Германии в Калининграде д-р Аристид Фенстер и военный атташе по вопросам сухопутных войск Посольства Германии в Москве подполковник проф. д-р Эрвин Юнгель. Как отметил генеральный консул д-р Аристид Фенстер, захоронение в Балтийске особо выделяется среди других воинских захоронений в Калининградской области. Здесь покоятся свыше 12.000 человек – больше, чем в каких-либо других захоронениях в северной части бывшей Восточной Пруссии. Он высоко оценил работу Народного Союза Германии по уходу за военными могилами и поблагодарил российских друзей за участие в мероприятии. Немецкие воинские захоронения в России, - особо подчеркнул генеральный консул д-р Фенстер, - стали возможны лишь благодаря примирению между россиянами и немцами. Четыре года подряд молодежь из Германии и России бок о бок работала в поисковых летних лагерях. Под девизом «Работа во имя мира» они обустраивали территорию захоронения, наводили порядок. В своей речи глава города Балтийска Иван Кирбай назвал этот труд святой миссией укрепления понимания молодых людей о необходимости всеми силами и способами сохранять мир и добрые соседские отношения. Благодаря постоянным поисковым работам и увековечиванию памяти погибших, большинство из похороненных здесь известно поименно. И это дало возможность многим семьям в разных странах мира почтить память своих близких, возложить к могилам цветы. Глава Балтийска также выразил огромную благодарность Народному Союзу Германии за заботу о российских воинских захоронениях в Германии. Ведь захоронения для всех народов являются не только местом скорби и памяти, они являются основой для взаимопонимания, примирения и дружбы бывших когда-то враждебных стран. Поэтому сохранение памяти о погибших всех национальностей - долг каждого из живущих в этом мире. Не менее эмоционально прозвучали слова президента Народного Союза Германии по уходу за военными захоронениями Райнхарда Фюрера: «В библии говорится: «Посеявший ветер пожнет бурю», я перефразирую – «Посеявший бурю пожнет ураган», а гитлеровская Германия посеяла бурю.» В мирные времена сыновья хоронят своих родителей, а в военные – родители своих сыновей. На одной из памятных досок вы увидите имя Рудольф Райсинг. Он родился в 1927 году и погиб в 1945. Ему было 17,5 лет… Райнхард Фюрер поблагодарил российские органы власти, ветеранов и живущее на этой земле население за возможность сохранить память о жертвах той войны. Неважно, на чьей стороне они были и к какой нации принадлежали… «Примирение над могилами» - такой девиз у Народного Союза. А символом духовного единения народов стала служба, проведенная совместно пастором Дитрихом фон Штернбеком и отцом Софронием в завершение памятного мероприятия.
Приветственное слово Генерального консула д-ра Аристида Фенстера
по случаю церемонии в честь 10-летия со дня открытия немецкого воинского захоронения в Балтийске, бывшем Пиллау, 15 мая 2010 г.
Уважаемый господин Министр Андреев,
уважаемая госпожа Министр Гурова,
уважаемый господин Кирбай,
уважаемый господин Президент Фюрер,
уважаемый господин Генеральный директор Пиляев,
уважаемые дамы и господа,
дорогие родственники погибших,
для меня как для Генерального консула Федеративной Республики Германия большая честь принимать участие в сегодняшнем мероприятии, посвященном десятилетию со дня открытия немецкого воинского захоронения в бывшем Пиллау.
Разрешите мне сердечно поприветствовать Вас. Очень символично, что я стою здесь вместе с представителями области и города, российской и немецкой организаций по уходу за военными могилами. Я тронут тем, что сегодня сюда приехало так много моих сограждан - родственников и друзей погибших.
Особую благодарность хотелось бы выразить всем российским друзьям. То, что Вы присутствуете здесь, не само собой разумеется. Немецкие воинские захоронения в России стали возможны лишь благодаря примирению между россиянами и немцами.
Захоронение в Балтийске особо выделяется среди других воинских захоронений в Калининградской области. Здесь погребены как солдаты вермахта, так и жертвы среди мирного населения. Здесь покоятся свыше 12.000 человек – больше, чем в каких-либо других захоронениях в северной части бывшей Восточной Пруссии. Я благодарен Народному союзу Германии по уходу военными могилами за его неутомимую деятельность на службе у памяти.
Находясь здесь, мы своими мыслями среди погибших в той войне и в результате ее последствий. Развязанная национал-социалистической Германией Вторая мировая война принесла России неизмеримые страдания. Мы вспоминаем все народы, которые пострадали в той войне, и прежде всего, многочисленных граждан Советского союза, которые в ней погибли. Мы вспоминаем немцев - павших солдат и погибших во время бомбардировок мирных жителей, умерших в плену и в изгнании. Мы благодарны за то, что россияне и немцы могут сегодня вместе чтить память погибших по обе стороны.
Уже на протяжении 65 лет мы вместе мирно живем, чего не могли себе представить те, кто тогда погиб. Чем меньше свидетельств очевидцев того ужасного времени, тем больше вероятность того, что личные судьбы того времени могут попасть в забвение. Сегодняшнее мероприятие, по этой причине, является прежде всего днем остановки, памяти и воспоминания. Оно обязывает нас в будущем, вне зависимости от границ, активно выступать за взаимопонимание, примирение и мир между людьми и народами.
Уважаемые дамы и господа,
из общего траура по погибшим вырастает сила для создания лучшего будущего. К этому нас призывают погибшие, перед которыми мы в трауре склоняем свои головы.
Adobe Flash Player not installed or older than 9.0.115!
Array